एकाकिना तपो द्वाभ्यां पठनं गायनं त्रिभिः ।
चतुर्भिर्गमनं क्षेत्रं पञ्चभिर्बहुभी रणः ॥४.१२॥
ekākinā tapo dvābhyāṃ paṭhanaṃ gāyanaṃ tribhiḥ |
caturbhirgamanaṃ kṣetraṃ pañcabhirbahubhī raṇaḥ ||4.12||
alone for performing austerities, two for studying, three for singing, four for journey, five for agriculture, and many for war
~0~
Excerpt from the book “Old Chanakya Strategy: Aphorisms” by Rajen Jani